こんにちわみんなさん!!!
Hola po. Si estás leyendo esto es, muy probablemente, porque me conoces. Y dado que me conoces, debes tener bastante claros estos, al menos, dos hechos sobre mi persona:
1. Estudio japonés en la universidad, y
2. Soy tremendamente ociosa (rayando a veces en la tontera).
Pues bien... ¿Qué pasa cuando a una persona tremendamente ociosa que raya en la tontera, en medio de su estudio del f*cking idioma japonés, le llega la hora de aprender kanjis? ¿Qué será, qué será? ¿Qué será de su vida, qué sera?...
No hagamos el cuento demasiado largo: diré que descubrí una forma que me funciona bastante bien para aprender las lecturas y significados de los kanjis. Cierta amiga mía dice que este método me sirve sólo a mí; quizás opino igual que ella, tal vez no -nunca lo sabremos-, pero mis adorados (wut) lectores a.k.a. mis amigos de U me sugirieron que hiciera un libro con estas leseras, como soy débil de carácter (wut), accedí, pero como yo soy shora y vivo en la era digital voy y me le hago un blog pueh, y no un libraco tudo chanta.
Pero ok, ¿y cuál es el milagroso método? Si usted ha ido por la vida incursionando en las diversas formas de aprendizaje de kanjis (paja です, mah god), tal vez conozca un librín llamado "Kanji para recordar". La verdad, loco, es que no le di ni una mísera ojeada al contenido, sólo a la introducción -y por obligación-, pero según entiendo la teoría es ésta: aprendes los significados de los adorables señores kanjis al asociarles una historia. PUES BIEN, lo mío no es -tan- así; no te conformas con aprenderte los significados, sino que, de pasadita, te quedan grabadas las lecturas. ¿Es hermosa o no la vida? Sí~. Y claro... lo que tienen en común ambos métodos, es que ambos funcionan con (mini) historias asociadas.
Me sugirieron que nombrara a esta cuestión "Kanji para tontos". No estoy ni ahí con ponerle ese nombre, por muy idiotas que sean las "historias" de los kanjis. Además qué te pasa garoto, el terrible mensaje subliminal dirigido hacia mi persona y su inteligencia tsk tsk. Bueh, que prefiero bautizarla "Kanji para chilenos", porque hay muchos modismos que sólo un conocedor del chilenismo entendería, aunque, claro, igual hay que tener cierto grado de ñoñeza -y un mínimo de japonés- para cachar tudo de tudo, galera! Y, sobretodo, tener un poco de sentido del humor. Y tener en cuenta que NO hago esto para ningún público, sino que para mí misma y para no tener puros rojelios en los tests de kanji. ♥♥♥
De todas formas, pondré notas explicativas sobre lo que podría no entenderse...
Fin del blablá. Disfrute (?) usted y がんばってください!!! con eso del japonés. ♥ :D
Atte.,
Kiwi-sandia
きういさんでぃあ
キーウィさんディア
Cinderela
15 years ago